Jane Austin從很久以前就是我最喜歡的作家,而她的Pride and Prejudice(傲慢與偏見)更是我排在我最愛的書籍的第一名,而從以前到現在我最愛的電影仍然是BBC英國國家廣播公司拍攝的classic drama系列中長達6小時的Pride and Prejudice。因此,Jane Austin本人的愛情故事就自然而然的非常吸引我的注目。
                                                   2008.10.17 8:40

事實上我在14號就看了這部電影並且著手開始寫我的心得,可惜因為又看看了兩部好片,讓我不得不打斷這篇的寫作~   2008.10.19 7:00

這篇心得反反覆覆文字也蠻隨便的
事實上這整篇文章都是在整夜未眠的情況下寫的,前天這樣,昨天這樣,今天又是這樣....sign...
現在實在是因為我有點無法集中精神了,在整夜沒睡之後.....
但我答應自己無論如何要寫點東西出來才可以繼續看片子
有時間我一定會再回來修一修這篇心得的!!! 2008.10.19 11:47

電影基本資料
    
 

片名:珍愛來臨 Geliebte Jane (Becoming Jane)
導演:
茱莉安賈洛 Julian Jarrold
演員:安海瑟薇 Anne Hathaway 
        詹姆斯麥艾維 James McAvoy

故事大綱
在那個女人該拿針線而非紙筆的年代,嫁個好丈夫是每個女人唯一的歸宿,但才華洋溢的Jane Austin很早就立定將來要靠自己的筆過活的志向,但她的媽媽在她姐姐訂婚之後開始把所有焦點都放在她身上,恰巧一豪門的兒子Mr.Wisley正值試婚的年齡,Jane Austin的媽媽因此極欲促成這樁婚姻,但是Jane不願意在沒有愛情為前提之下交往;在此同時,一名雖不富有卻有才氣和俊俏外表的年輕律師Mr.Lefroy偶然造訪漢普夏郡,他的高傲態度一開始讓Jane Austin非常不以為意,但在進一步的相處之後,兩人皆無法忽略彼此強烈的吸引力,就在兩人決定為愛結成連理時,一封匿名的信卻徹底粉碎了兩人的美夢。多年之後的重逢,Mr.Lefroy膝下已有了女兒,Jane Austin則因為傲慢與偏見的一炮而紅成為名作家,卻終身未嫁。

我的小小心得
Jane Austin的媽媽說:"Zuneigung ist Wuenschenswert, Geld ist absolut unbedingbar!(Fiction is desirable, money is absolutely indespensable!)"
Jane Austin的爸爸說:"沒有什麼東西比貧窮更腐蝕心靈"
但自始至終,Jane Austin始終秉持著"Ohne Liebe heirate ich nicht!(I will not marry without love)"的信念。

說實話,這部片沒有那麼好看,至少和我的期待差了許多

一來我有點不太能接受Anne Hatherway飾演Jane Austin, 雖然我也很喜歡Anne Hatherway,但在我心目中,Jane Austin應該要再更古典一點但也要再更瘋狂一點,飾演Tom的James McAvoy也是,外型似乎太搶眼、太風流了一點,雖然他本人我是非常喜歡的,但是演Jane Austin的愛人,一個為了他Jane Austin可以拋下一切的男人,James McAvoy似乎有一點單薄。但再怎麼說起來,我更不能接受在新版傲慢與偏見當中飾演Lizzy和Mr.Darcy的Keira Knightley和Matthew Macfadyen,非常不能接受阿!!!!!!

二來整部電影都籠罩在《Pride and Prejudice》和《理性與感性》的影子當中,其中穿插著一點Persuation和Northanger Abbey,雖然我相信就是因為Jane Austin走過、經歷過、感受過如此類似的感情才使得她得以在她的作品當中描寫出刻苦銘心的愛,但是就算是如此,導演和編劇似乎被Jane Austin的作品及他們翻拍的電影影響太深的一點,感覺太多重複的畫面與意象,非常可惜。

 

不過不可否認的,這部片還是有很多地方讓人感動、讓人發笑的地方。

Mr.Lefroy開始出現在Jane Austin的生活中,是從闖入屋中打斷Jane正在為姐姐結婚所朗誦的祝福的話開始的,接著在Jane結束朗誦時Tom也並沒有表達贊同甚或讚賞之意讓Jane頗不以為然,因此當她在森林中散步時碰到Mr.Lefroy,兩人既針鋒相對又彬彬有禮的互動不禁令人發笑;
這邊我還蠻喜歡的一段是,Mr.Lefroy並不記得Jane的名字,因此當他想加入Jane的散步時,
Jane的不情願讓他說了:我們都已經被介紹過了,何必如此生疏呢?
Jane回答說:如果經過介紹過後你仍然不記得我的名字,那"被介紹"的意義究竟在哪裡呢?
其實在這部片當中還蠻常會看到這種批判性的橋段,批判過去那注重表面禮儀的時代,人們真正的情感反而不被重視。

 

社交舞,這是兩人肢體接觸的第一次,在看傲慢與偏見還有很多其他英國古裝劇會發現,舞會是拉近距離非常重要的一種手段跟藉口,因為他是唯一被眾人許可的肢體接觸,不論是牽手還是摟腰。在Mr.Lefroy和Jane的第一隻舞當中,Jane忙著找藉口講話以消除和Mr.Lefroy跳舞的尷尬,正如同在Mr. Darcy和Lizzi的第一支舞一般,而很有趣的畫面是,當音樂結束,所有的人都留在原地拍手讚賞舞伴,Mr.Lefroy和Jane卻頭也不回的往相反方向離開。
在跳這支舞之前也發生了蠻有趣的事,Jane的第一支舞是跟Mr.Wisley跳的,但跳一跳Mr.Wisley就採在Jane腳上,這時他murmur了一聲:but i did practiced!這必須要看deleted scene,其中一幕就是Mr.Wisley一個人在空蕩蕩的房間中練舞,這給我的感覺很突兀,不知道為什麼,我一直想到這個畫面。
在跳這支舞的中間,Mr.Lefroy說Jane在心裡其實是個很自負的女性,Jane非常不能接受,不過我想實事上Jane的確是,她的自負在於認為自己並不比其他的男性作家來得較差,也是自負於自己可以靠著自己的筆過活,而不像其他當時代的女性一般唯一的目標就是結婚。但從圖書館的那一幕當中,我們也可以看到Mr.Lefroy也是個對自己很自負的人,他認為他對於這個世界有著多於他人的認識及體悟,而這點讓他相信自己的突出。兩個人個性相近,都是自負的人,正如同Pride and Prejudice當中最後Lizzi向其父親承認的,他與Mr.Darcy兩個人很相近,都很固執。

說道跳舞就一定要mention在這部片中的第二次在Mr.Wisley家的舞會,這是一場更為盛大的、華麗的舞會,我很喜歡Jane在這邊的服裝。
在舞會一開始,Jane穿梭在人群中尋尋覓覓,卻先碰上了Mr.Wisley,跳舞時垂頭喪氣的Jane完全提不起興致來,直到那令人臉紅心跳的那一個擦身,她終於看到了她尋尋覓覓的目標Mr.Lefroy,兩人之間的張力自此愈發清晰可見,雖然Jane的舞伴是Mr.Wisley,雖然Mr.Lefroy的舞伴另有他人,但他們兩個人的眼神、的互動就彷彿在場只有他們兩個人一般,就連到最後,舞曲終了,兩人相互的深深凝視,連Mr.Wisley都察覺了其中的不對勁。接下來兩人背對背的悄悄話這段我也很喜歡,
-Sie tanzen voller Leidenschaft!
-Keine vernuenftige Frau zeigt Leidenschaft will sie einen Eheman anlocken.
-Statt eines Liebhabers.
-Keine Sorge, ich have in beiderlei Hinsicht nichts zu erwwarten.
-Ich wolle Sie nicht verletzen.....
-Nein!......enschuldigen Sie mich!

另外一個有趣的場面是在打棒球時。Mr.Lefroy看到打者竟然是Jane時,微微愣了一下。而在投球前他從遠遠的地方加速跑上前來,卻在最後一剎那輕輕的將球拋起,有種很不屑的感覺,沒想到Jane一揮,球飛得超遠,戰無不克的Mr.Lefroy明顯的覺得超沒面子......

有趣的還有一幕,當Mr.Wisley的阿姨"建議"MrWisley和Jane去散步時,她竟然跑到一旁去坐著寫東西,
-what is she doing?
-Writing. (answered by Mr.Wisley)
這幕我非常不能夠理解,為何要在這一刻寫作,這樣似乎有些失禮。

在Jane和Tom離家出走之後又返家時,她媽媽抱著她痛哭的那一個畫面我真的很感動,這邊敘述的已經超越了愛情
- You've came back to us!
而是家庭,一個無論如何都會支持著她的家庭。

Jane和他的姊姊最後都終生未嫁,這不僅顛覆了當時代女人的傳統,更重要的是,Jane確實live on her pen.


以下節錄幾句我喜歡的話:
Ich gehoere Ihnen!! Mit Leib und Seele.
(I'm all yours! I'm yours with heart and soul.)

mein Herz ist befluegelt.
Zweifel und Erwaegungen zu Ende.
(My heart is raised. doubts and loberations are ended.)

Ironie bringt widerspruechliche Wahrheiten zusammen, um eune neue Wahrheit zu schaffen, mit einem Laecheln.
Und auf diese Art muss die Wahrheit kommen oder ich erachte sie als falsch und verlrugnung der Menschlichkeit.
(Irony is to bring together the contradictory truths to made our the contradiction new truth, with laugh ot smile.
and I'm convinced that truth must come from one or the other, or the false sense of denial come the contradition to the humanity itselves.)

-Die glaube, sie haetten uns in der Hand. 
 doch das nehme ich nicht hin.
 (They think they can do what they like to us.
  but I won't accept that.)
-Wir haben keine Wahl.
 (But we have no choice.)
-Aber ja doch!
 (Of course we do!)

Er besitet eine Tochter, der das Glueck hold ist.
(He poccess a daughter whom fortune has smiled.)

 

 


還有當Jane在圖書館巧遇Mr.Lefroy時,Tom取笑Jane Austin最喜歡的作家的作品"disturbing",並建議Jane若是她希望像男性作家那般傑出的話應該要放寬視野
-Wollen Sie Romance schreiben gleich einem maennlichen Autor, dann ist Erfahrung unerlaesslich.
這是他們兩個人難得單獨的時刻,而兩個人的距離也因為再一次的針鋒相對意外的靠近。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 eva7535 的頭像
eva7535

。E。V。A。

eva7535 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(292)