這部是那天租的三片其中一片,看之前其實不知道他是電影版的^^",....很好看!!
電影基本資料:
片名:吉屋出租 Rent
上映日期:2006/02/24
導演:克里斯哥倫布 Chris Columbus
演員:羅莎瑞道森 Rosario Dawson、泰迪格斯 Taye Diggs
片長:135mins
內容簡介:
百老匯歌舞劇《吉屋出租》的電影版。
我的小小心得:
一開頭,主要的演員一字排開在舞台上,唱出這首<Seasons of Love>,透過有力的歌聲,展現出飽滿的生命力,是一個很棒也很特別的開頭手法。不用說,聽過的人都知道這首歌的旋律很好聽,但歌詞更棒,尤其是他的中文翻譯--這是我第一次看到這首歌的中文翻譯,翻得極為巧妙(如果仔細對照一下英文,你就會發現翻譯者的用心),令我忍不住必須在這裡把他寫出來:
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
52萬5千6百分鐘
Five hundred twenty-five thousand moments so dear
52萬5千6百分鐘的珍貴時光
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
52萬5千6百分鐘
How do you measure, Measure a year?
你該如何計算消逝的歲月?
In daylights, in sunsets
多少的日換星移
In midnights, in cups of coffee
多少的言歡片刻
In inches, in miles
多少的咫呎千里
In laughter, in strife
多少的喜怒埃樂
In five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
52萬5千6百分鐘
How do you measure A year in the life?
你該如何紀錄生命中的每一年?
How about love? How about love? How about love?
何不用愛?何不用愛?何不用愛?
Measure in love
用愛紀錄感動
Seasons of love
讓愛繽紛季節
Seasons of love
充滿愛的季節
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
52萬5千6百分鐘
Five hundred twenty-five thousand Journeys to plan
52萬5千6百分鐘的驚奇旅程
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
一年52萬5千6百分鐘
How do you measure the life of a woman or a man?
你該如何紀錄悲歡離合的一生?
In truths that she learned?
多少是非她體會
Or in times that he cried?
多少夢迴他垂淚
In bridges he burned?
多少次的義無反顧
Or the way that she died?
多少次犧牲奉獻
It's time now to song out
讓我們高聲歌誦
Though the story never ends
真情故事永不落幕
Let's celebrate Remember a year in the life or friends
攜手歡度摯友相伴的每一天
Remember the love
別忘記愛
Oh, you got to You got ot remember the love
請你別忘記愛
You know that love is a gift from up above
愛是上天賜給我們的禮物
Share love, give love, spread love
分享愛、付出愛、散播愛
Measure, measure your life in love
用愛活出精采人生
Seasons of love
讓愛繽紛季節
Seasons of love
充滿愛的季節
Measure your life, measure your life in love
用愛活出精采人生
故事發生在紐約,在一群窮困潦倒的藝術家之間,為了追群理想,她們寧可在冰冷的紐約挨餓受凍,但因為有了一群像家人般的朋友相互照應,彼此用"愛"與關懷創造出了殘酷現實包圍之下的溫馨天地,一年的時間過去,發生在他們之間的點點滴滴--開心的、還是悲哀的;尋到真愛的、完成夢想的、還是不得不說再見的,究竟該用什麼來衡量呢?導演在一開頭就用這首歌告訴你,"愛",是解釋這一切的唯一,也是使這一切精采的唯一。
而開頭這一段的歌詞,就可以看出他們生活的無奈與物質上的匱乏:
你該如何紀錄真實人生?
當人生情節像小說發生
天災人禍,令人聞之鼻酸
付不出房租,就被掃地出門
房租!
你該如何用走音的音符譜出動人的樂章?
雖然你的歌聲依然嘹亮
現實生活奪走你的力量
讓你再也無法熱情激昂
我門捱餓受凍
這是我們選擇的人生
我們該怎麼付....去年的房租?
當你生活潦倒、苦不堪言
你該如何專心創作?
當你飢寒交迫、全身發冷
你該如何燃燒熱情?
你只能燃燒青春、燃燒海報、燃燒劇本
我們該怎麼付...去年的房租?
但是,到了中間,我們可以看到他們對於自己困苦且充滿病痛的生活仍然抱持著很樂觀的態度,選擇盡情享受生命中的美好、取代注視著無可避免的黑暗面......
各位親朋好友
我們要向波西米亞永別
她在這裡永遠安息
沒有人知道她有多珍貴
她曾是大地的女兒
當我們在耶誕佳節慶祝
耶穌基督誕生在伯利恆小鎮
我們同樣要舉杯歡呼
這是一定要的
我們要高聲歡呼
波西米亞生活
波西米亞生活
她賜給我們靈感
讓我們翹課無所事事
學會如何表現自我和溝通
特立獨行、與眾不同、徹底抓狂
生活困苦、 沒退休金
過著多采多姿的人生
急於受到眾人注目
痛恨保守傳統和虛偽做作
更別說我們當然也痛恨咱們的爸爸媽媽
騎單車穿過西裝畢挺的上班族
敬同性戀、邊緣人
伏特加、自由選擇、《村聲雜誌》
還有一切過時的潮流
敬我們這一群異類 而不是他們
波西米亞生活
sisters! Brothers!
姊妹!兄弟!
Bisexuals, trisexuals, Homo sapiens
雙性戀、三性戀、普通人
Carcinogens, hallucinogens, men, Pee-wee Herman
致癌物、迷幻藥、人類、皮威赫曼
German wine, turpentine, Gertrude Stein
德國酒、松脂、女作家葛楚史坦
Antonioni, Bertolucci, Kurosawa
安東尼奧尼、貝托魯奇、黑澤明
Carmina Burana
布蘭詩歌
To apathy, To entropy
冷漠、混亂
To empathy, Ecastasy
同理心、狂喜心
Vaclav Havel, The Sex Pistols
捷克總統哈維爾、性手槍樂團
8BC
8BC夜店
To no shame Never playin' the fame game
坦坦蕩蕩不爭名奪利的人
To marijuana, To sodomy
大麻、雞姦
It's between God and me
這是上帝和我之間的事
To S&M
S&M性虐待
LA vie boheme!
波西米亞生活!
To dance
舞蹈
No way to make a living
跳舞混不了飯吃
Masochism, pain, perfection
台上一分鐘,台下十年功
Muscle spasms, chiropractors
Short careers, eating disorders
忍氣吞聲、遍體鱗傷
Film
電影
Adventure, tedium
拍電影超沉悶
No family, boring locations, Darkrooms
離鄉背井、不眠不休
Perfect faces, egis, money, Hollywood and
sleaze
虛假面具、金錢遊戲
Music
音樂
Food of love, emotion
情感的宣洩
Mathematics, isolation
Rhythm, power
Feeling, harmony
And heavy competition
動人的音符
震撼的節奏、激烈的競爭
Anarchy
無政府主義
Revolution, justice
發動革命、伸張正義
Screaming for solutions
Forcing changes, risk and danger
Making noise and making pleas
搖旗吶喊、冒險犯難
挑戰權威、大聲疾呼
To faggots, lezzies, dykes, Cross-dressers too
敬玻璃、蕾絲邊、變裝皇后
To me! To me! To you and you and you
You and you!
敬我!敬我!敬你敬你也敬你!
To people living with
Living with ,living with
Not dying from disease
敬勇敢面對病痛、活出精采人生的鬥士
Let him among us without sin
誰敢說他沒有犯過錯
Be the first to condemn
請他第一個大聲譴責
Lavie boheme
波西米亞生活
Anyone out of the mainstream
誰被排除在主流之外
Is amyone in the mainstream?
誰是主流人士?
Anyone alive with a sex drive
這是慾望城市
Tear down the wall
打破藩籬
Aren't we all?
人人平等
The oppisite of war isn't peace.
戰爭的解答不是和平
What is?
是什麼?
It's CREATION!
創造力!
Viva la vie boheme!!
波西米亞生活萬歲!!
(一不小心就節錄了太多><".....這邊的音樂對著超有感節奏跟押運的歌詞,讓我打字的速度也忍不住跟上節拍,手指快速地、像受到小紅鞋般魔咒似地無法停止在鍵盤上飛舞盤旋、直到到音樂尾聲......^^")
至此之後的劇情,莫琳的閃電結婚跟分手、馬克到八卦新聞社工作(出賣靈魂的工作)以賺取房租費、咪咪重回毒品的懷抱、 羅傑離開紐約去尋找創作靈感、Angel因愛滋病併發去世......直到下一個Christmas,當所有人再次團聚--咪咪在Angle的幫助下從鬼門關前走了一回、羅傑發現原來自己尋尋覓覓的歌曲就是咪咪、馬克離開八卦新聞社完成了他的電影,莫琳和瓊安和好如初......No day but Today! (整個後半段一邊看一邊抽慉....><")
對我而言,音樂的感染力絕對凌駕於語言,因此當這部電影版的舞台劇片運用唱歌加上肢體動作代替對話時,反到留給觀眾很多自我發揮和想像的空間、以及足夠的時間醞釀情緒。
很有power、很寫實、也很感人的一部電影。
留言列表